• Tous
  • Articles et interviews bilingues avec les furiganas
  • Articles et interviews inédits français-japonais
  • Koko1
  • Koko2

Marie, végan au Japon マリさん、日本でのヴィーガン

INTERVIEW | À l’occasion de Koko #2 consacré à la gastronomie, découvrez le témoignage de Marie, végan au Japon.

Les yatai, témoins d’un autre Japon  屋台 もう一つの日本の食

Les yatai, témoins d’un autre Japon  屋台 ― もう一つの日本の食 |Un patrimoine en voie de disparition 消えていく文化遺産 Retrouvez ici l’article en japonais avec les furiganas !

Kaki, mon amour 牡蠣、わが愛

Kaki, mon amour, 牡蠣、わが愛  | L’article en japonais avec les furiganas

TOMO, un mariage gustatif Franco-Japonais réussi

Ce contenu est réservé aux membres du site. Si vous êtes un utilisateur existant, veuillez vous connecter. Les nouveaux utilisateurs peuvent s’inscrire ci-dessous.Connexion pour les utilisateurs enregistrésNom d’utilisateur ou e-mailMot de passe Se souvenir de moi  Mot de passe oublié ? Cliquez ici pour réinitialiserNouvel utilisateur ? Cliquez ici pour vous inscrire

Les arts de la table, entre France et Japon

Tout savoir sur les arts de la table en France et au Japon. フランスと日本の食卓をめぐるアート

Recette – Les verrines de Gogo Nyan Farm

Blanc-manger à la mandarine みかんのヨーグルトブランマンジェ

Irasshaimase | Bienvenue dans La Cantine de minuit !

Irasshaimase  Bienvenue dans La Cantine de minuit !    Une vision réelle du Japon 『深夜食堂』へいらっしゃい! リアルな日本を読む

Sayuri aux deux vies

Sayuri aux deux vies さゆり、二つの人生 Afin de mieux comprendre comment nos deux cultures s’entremêlent intimement, Revue Koko propose à des anonymes de dévoiler leurs parcours entre la France et le Japon.

Shibuya autrement

Ce contenu est réservé aux membres du site. Si vous êtes un utilisateur existant, veuillez vous connecter. Les nouveaux utilisateurs peuvent s’inscrire ci-dessous.Connexion pour les utilisateurs enregistrésNom d’utilisateur ou e-mailMot de passe Se souvenir de moi  Mot de passe oublié ? Cliquez ici pour réinitialiserNouvel utilisateur ? Cliquez ici pour vous inscrire

Art urbain : les différences entre le Japon et la France

Pour Koko #1, l’artiste Lord K2 explore les rues de Paris et Tokyo… Article en japonais avec les furiganas pour faciliter la lecture des kanji.

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart

Votre panier est vide.