Lexique /用語集
L’Art d’Okinawa par DENPA
Brise-lame : (名詞、男性形)防波堤
attiser : (動詞)〈火・感情など〉をかき立てる、あおる
flagrant délit : 現行犯
protéiforme : (形容詞)変幻自在の
se démentir : (動詞)〈感情や性格が〉変わる、消える(否定形で用いる)
transgresser : (動詞)〈法・規則など〉に違反する、背く
détracteur, trice : (名詞)中傷者、誹謗者
後ろ髪を引く : (proverbe) caractère de qqch ou qq qui donne le regret à se séparer
Rackgaki par Ryo Sanada:
immersion : (名詞、女性形)沈めること、水没
plongée :(名詞、女性形)(ある状態へ)沈むこと、没頭
s’emparer : (動詞)(~de qc)…を奪い取る、占領する、利用する
idéogramme:(名詞、男性形)表意文字
→idéogramme japonais : 漢字
cage d’escalier : 建物内における、階段を内包する空間全体のこと。日本語訳文では、単に「階段」と訳してある。
époustouflant,e :(形容詞)びっくりするような、驚異的な
Interview de Sasu:
à main levée : フリーハンドで
fanzine : (名詞、男性形)(特定分野の少部数の)ファン雑誌、同人誌
se prêter mal à qqch : (動詞)~に向かない、適さない
tôle ondulée: (名詞、女性形)波打った板金→トタン
désuèt,ète : (形容詞)使われなくなった、古めかしい
œuvre de référence : 代表作
antinomique : (形容詞)矛盾した
clin d’œil : 第一の意味は、「目配せ、ウィンク」であるが、比喩的に「暗示、ほのめかし」も意味する。
SNS (Social Network Servie) : terme en anglais qui signifie les réseaux sociaux.
遺品:objet laissé par un(e) défunt(e)
画竜点睛:Yojijukugo ( locution composée de quatre lettres ) ayant son origine dans un ouvrage chinois. « Dessiner un dragon sans ajouter ses yeux » signifie une touche finale important pour achever une œuvre.
ピンポンする:appuyer sur la sonnette